2024年3月後半号 | 鎌倉が急上昇 「桜」への外国人の関心の過去3年の統計 |
2024年3月前半号 | ジャパンガイド動画を例に考える動画プロモーション成果の評価の仕方 |
2024年2月号 | ジャパンガイド 2023年の訪日観光地ランキングベスト20 |
2024年1月号 | OTAでインバウンド体験コンテンツをヒットさせる方法 |
2023年12月後半号 | 新たなインバウンドコンテンツツーリズムの可能性:文豪コンテンツ |
2023年12月前半号 | インバウンド解禁以降の訪日旅行者の関心事項の分析 |
2023年11月号 | 訪日個人旅行解禁から1年、インバウンドの現在地 |
2023年10月号 | ジャパンガイド活用による自社サイト集客強化の事例 |
2023年9月後半号 | インバウンド動画プロモーションの手引き |
2023年9月前半号 | インバウンドプロモーションを英語から始める3つの理由 |
2023年8月号 | 観光庁の訪日マーケティング戦略を分析(英語圏の各国市場で) |
2023年7月後半号 | 訪日旅行者はいつ何を見ているのか? タビマエ/タビナカシーン毎での情報収集を分析 |
2023年7月前半号 | 歴史上の人物をテーマにした地域のインバウンド観光プロモーションを考える |
2023年6月後半号 | 訪日外国人向け体験コンテンツの高付加価値化について調べてみました |
2023年6月前半号 | 訪日リピーター80%、富裕層は25% インバウンドユーザー調査 |
2023年5月後半号 | 訪日予定者9割に刺さる新たな旅のカタチ、アドベンチャーツーリズムについての意向調査 |
2023年5月前半号 | コロナ後のインバウンド調査の発表/アクセス動向からインバウンドの回復を観測 |
2023年4月号 | 訪日解禁から半年、インバウンドの現在位置をジャパンガイドアクセス情報から分析 |
2022年12月号 | オンラインセミナー:― 2023年のインバウンド徹底予想! ―「訪日ラボ × ジャパンガイド」が展望するトレンドは |
2022年11月号 | 国境再開後、シンガポール人観光客からのアクセス「915%」増 |
2022年10月号 | ジャパンガイドYouTube公式チャンネルにおける、コロナ前後の人気動画ランキング比較 |
2022年8月号 | バーチャル・ミュージアムの多言語対応~見習うべき・よくある避けるべき3つの例~ |
2022年7月号 | ジャパンガイド最新動画のデータから分析する注目度の高いトピックとユーザー傾向 |
2022年6月号 | 「四季」を強調する観光マーケティングの問題点/欧米豪の訪日客が好む「日本食」体験と傾向 |
2022年5月号 | 地域の魅力を伝える英語解説文とは/Z世代が観光にもたらす恩恵 |
2022年4月号 | ネイティブに通じない「和製英語」/欧米豪ユーザーにささる訪日プロモーション動画制作のポイント |
2022年3月号 | 事業費用100%補助?令和4年度の観光庁の補助金事業活用のすすめ/「戦国時代」は英語でどう表記すべき? |
2022年2月号 | 外国人にとって分かりやすい多言語解説文とは〜文章の構成〜/観光とSDGsの関係性について整理してみました |
2022年1月号 | 欧米豪圏のインバウンド客の特徴&おさえるべきポイント/令和4年度観光庁予算概要の注目ポイント |
2021年12月号 | 弊社が制作した英語解説文が観光庁多言語事業の「優良解説文」に選定されました/多言語整備関連の補助金事業にはどんなものがある? |
2021年11月号 | パンデミックによって訪日旅行客の行動に変化は起こるのか?~ジャパンガイド独自アンケート結果~/エリア別にみたアメリカ人ユーザーの異なる訪日傾向・特徴とは |
2021年10月号 | 「多言語」と「日本語」の解説文の違いとは?(横浜港の事例から)/日本と似ているようで違う台湾のコーヒー文化とカフェ事情 |
2021年9月号 | 「バーチャルツアー」動画の配信を開始しました/YouTube公式チャンネル カテゴリ別再生回数ランキング (2) |
2021年8月号 | 非英語圏ユーザーの特徴・傾向/YouTube公式チャンネル カテゴリ別再生回数ランキング (1) |
2021年7月号 | 欧米豪圏向けのインバウンド施策における失敗事例/チャンネル登録者数20万人のジャパンガイド編集部に聞く、動画制作の極意 |
2021年6月号 | 動画プロモーションにおけるチェックポイント/お客様の声 – 青森県観光国際戦略局観光企画課様 |
2021年5月号 | お客様の声 – 中部経済連合会様/ジャパンガイドの記事ができあがるまで |
2021年4月号 | Tokyoのアクセスデータをスポット別に分析/落し穴に陥らない:翻訳ミスを避けるための4ステップ [第三弾] |
2021年3月号 | ライターの目線:コロナ時代、訪日メディア記事を書く時に考えたこと/落し穴に陥らない:翻訳ミスを避けるための4ステップ[第二弾] |
2021年2月号 | 「ネイティブ・スタッフによる取材」はどれだけ最終品質に影響するか?/落し穴に陥らない:翻訳ミスを避けるための4ステップ[第一弾] |
2021年1月号 | アフターコロナの訪日プランに関する台湾・香港ユーザーアンケート結果/コロナ禍によって訪日情報メディアの人気コンテンツにも変化?/令和3年度観光庁予算発表 |
2020年12月号 | ジャパンガイドのアクセス統計に見る「JR EAST Welcome Rail Pass 2020」のインパクト/~観光・文化財ライティングとは~ |
2020年11月号 | 「2020観光DXサミット」をオンラインにて開催します/富山県による動画プロモーションの事例 |